По тегу: юмор

Мысли в стихах и прозе. Лев Бондаревский

Лев Бондаревский
(Подборка Валерия Аллина)

Хорошо витать над миром,
  Не просить, не вопрошать,
  И пространственным эфиром
  Беспрепятственно дышать,
  Забывая между делом
  О постылой суете,
  Лёгким телом обалделым
  Растворяясь в пустоте.

*

От удара весеннего света
я очнусь, и по старым следам
добреду до соседнего лета
и останусь до осени там.
Обозлится моя золотая,
норовя обернуться зимой
и дороги листвой заметая,
не позволит вернуться домой.

*

Пучок химических реакций, клубок физических полей,-
Вот вариация - Гораций, вот разновидность - Галилей.
Живут живые организмы под видом женщин и мужчин
И управляются химизмом и сотней косвенных причин.
И что такое -ТЫ, и что такое - Я?
Сгущенье пустоты, разрыв небытия!

*

Над морем облако горело,
волна стеклянная лилась.
Ни ветерка, но лишь стемнело,
такая буря поднялась!
Я до утра не смог, однако,
под ветра вой забыться сном,
и старый тополь за окном
боролся с кем-то, как Иаков.

*

Тополь всю ночь шумел, боролся с ветром, наотмашь бил в упругую пустоту, терял ветки и листья. Листва шумела как жестяные доспехи. Тот Некто, без вида и без имени, боролся с Иаковом в ту библейскую ночь до рассвета.
- Кто ты? - спросил его Иаков.
- Что в имени тебе моём? - был ответ.
И правда, зачем имя Единому?

*

Так дики были ветра вопли,
что терпеливые дома
терялись, форточками хлопали:
стоять, или сойти
с ума?
Сгущалась темень над каналом,
и тучи мчались и рвались,
и ожидалось, ожидалось,
что сила превратится в мысль,
но бреда дикие созданья
рождались и бежали прочь...
К утру, не приходя в сознанье,
скончалась ночь.

*

Своё отпировали, сгрели, отошли,
Цыгане отыграли, герани отцвели.
В какой оконной раме тебе являлся день?
Где в прятки с фонарями твоя играла тень?
Ночь, улица, аптека, в канале плеск весла.
В ночи, в начале века не стало человека, аптека не спасла.

*

Всё ходит прошлое за мною,
Не подождав, пока умру.
мир тут же за моей спиною
сползает в чёрную дыру.
Дыра умеет затянуться,
ведь мир - он не на одного -
но если быстро обернуться,
то там не будет ничего.

(Обсуждать в ЖЖ)

Теги: , , Категории: Библиотека, Основные разделы, Поэзия, Юмор

Лев Бондаревский


Современная польская поэзия (переводы).

Мысли в стихах и прозе.

Избранные мысли и афоризмы.

На злобу дня.

Теги: , , , Категории: Библиотека, Основные разделы, Поэзия, Тексты, Юмор

Лев Бондаревский. На злобу дня.

Лев Бондаревский
(Подборка Валерия Аллина)

Бригадами по семеро
дни скачут всё быстрей
и ветер дует с севера
предвестием вестей.
*
- ГОСПОДА ХОРОШИЕ!
Объясните внятною
Ложью, нам несложною,
Правду - непонятную!
* Читать дальше »

Теги: Категории: Библиотека, Не для всех, Основные разделы, Юмор

Избранные мысли и афоризмы Льва Бондаревского

Лев Бондаревский
(Подборка Валерия Аллина)

«Высокий Дух и телеса скотины в нас как Народ и Партия едины»
*
"Барашка волк стыдил: «Скотинка, не стыдно стадного инстинкта?»"
*
«Симфония Чайковского. Сурдоперевод Гергиева.»
*
"Жизнь бессмысленна, если этого не понять"
*
«Ай, Москау, знать, она сильна!»
*
«Разрешите мне выразить гневный протест.»
* Читать дальше »

Теги: , , Категории: Библиотека, Основные разделы, Тексты, Юмор

Переписка сестёр

Нелли Воскобойник

Письмо из Дюссельдорфа в Майнц
Дорогая Ханна! Как давно мы с тобой не виделись! Как я хочу обнять тебя и выплакать свое горе не чернилами, а слезами. Мне писали,что Арон болен и понятно, что ты не можешь его оставить, чтобы навестить меня в Дюссельдорфе. И я не могу приехать к тебе даже на короткое время - Самсон тоже плохо себя чувствует. Он потерял покой, почти все наше состояние, и Гарри сводит его в могилу своим непослушанием.

Я знаю, ты любишь Гарри больше, чем Шарлотту, Густава и Максимилиана. Едва ли не больше, чем своих собственных детей. Когда они были маленькими, ты всегда защищала его и смягчала нашу строгость своим смехом и лаской. А если скверный мальчишка, исчерпав наше терпение, стоял в углу, то уж наверно жевал пастилу, тайком полученную из твоих рук. Читать дальше »

Теги: , , Категории: Библиотека, История, Основные разделы, Тексты

Шахматисты шутят

Сергей Эдуардович Цветков

Alexandre_Alekhine_ColorАлёхин

Гениальный шахматист Александр Алёхин превосходно знал английский, французский, немецкий и испанский языки. Когда у него спрашивали, на каком языке он думает, рассчитывая свои комбинации, Алёхин, улыбаясь, говорил: «Если я, играя в шахматы, иногда и думаю, то только по-русски».

***

Однажды, находясь в кафе, Алёхин наблюдал за игрой любителей. Один из болельщиков предложил ему сыграть партию. Чемпион мира согласился, но с одним условием, что даст партнеру фору — ладью.
— Как же так? — возмутился тот, расставляя фигуры на доске. — Ведь вы меня совсем не знаете!
— Именно поэтому, — ухмыльнулся Алехин.

*** Читать дальше »

Теги: , , Категории: История, Основные разделы, Юмор

Одностишья Ларисы Мягковой

(Подборка Валерия Аллина)

Ходила в магазин, училась созерцать...
*
Морщины? Глупость! Просто я помялась...
*
Купила торт, воспитываю волю...
*
Допустим... Но и вы не идеальны. Читать дальше »

Теги: , Категории: Основные разделы, Юмор