Размышления о работе с детьми-сиротами

Михаил Николаев

mixxmar_04

Начиная преподавать в Благотворительном Фонде «Большая Перемена», я знал, что общение с воспитанниками интернатов и детских домов имеет свою специфику, какие-то неизвестные мне нюансы. Но, в принципе, чем, по большому счёту, может отличаться урок рисования в обычной студии от такого же урока с мальчиком или девочкой (юношей или девушкой), выросшими в «казённом доме»? «Наверно, ничем,- думал я.- Только нюансами…» Но «нюансы» – не мелочи. Не «мелкие подробности», как сказано в словаре.       Читать дальше »

Категории:Библиотека, Детское развитие, Основные разделы, Тексты

Сказка о пастухе

Валерий Аллин
Так заботился хозяин об овечьем стаде своём, что послал смотреть за ним сына своего единородного. Не взлюбило стадо сына, ни кнут его, ни посох, ни собак его, как не любит любое стадо любого пастыря. Всё хорошее приписывалось овцами отцу, а всё плохое происходило вокруг сына: начиная от щелчков кнута его и заканчивая невыносимой стрижкой.

Чабан и отара

Читать дальше »

Категории:Библиотека, Не для всех, Основные разделы, Сказки и притчи, Тексты

Четыре Неизмеримых

Алексей Васильев

58840009Учение о зарождении и развитии четырех неизмеримых качеств является общебуддийским; оно почитается и в школе Тхеравада, и в тибетском буддизме Махаяны и Ваджраяны; в традиции Великой Колесницы практика четырех Неизмеримых рассматривается как основа для зарождения Бодхичитты. Учение о Неизмермых также входит в традицию Бон. Приведенный ниже текст почти в тождественном виде входит в сборники ежедневных практик всех тибетских школ. На санскрите эти четыре неизмеримых качества (любящая доброта, сострадание, сорадование и беспристрастность) называются apramāṇa («неизмеримые») или brahmavihāra («обители Брахмы», то есть «божественные состояния»). Они называются неизмеримыми (неограниченными, безмерными), поскольку могут развиваться неограниченно и обретают истинную беспредельность при достижении Просветления. Читать дальше »

Категории:Библиотека, Буддизм, Основные разделы, Тексты

Грязь как символ чистоты

Алексей Васильев
rider7_10Девятое изречение из первой главы Дхаммапады буквально можно перевести так:

Тот, кто не без грязи (а-ник-касава), (и при этом) грязное (касавам)
Одеяние наденет,
Не наделенный обузданием (своих чувств) и правдивостью,
Тот недостоин грязных одежд.

В современных переводах слово "касава" (буквально "грязный") обычно передается как "желтый" (цвет одеяний буддийских монахов). Однако шафрановыми эти одеяния стали не сразу. Во времена Будды отшельники носили пожелтевшую от времени, пропитанную потом (отсюда - "грязную") одежду, которую отдавали им миряне (а они носили белую одежду из небеленой ткани, которая от длительного ношения приобретала тот самый "грязный" цвет). Любопытный парадокс: именно грязные (поношенные и пожелтевшие от ветхости) одежды отшельника стали в раннем буддизме символом чистоты (на этом и держится игра слов в девятом изречении). Читать дальше »

Категории:Библиотека, Буддизм, Основные разделы, Тексты

Великая Тантра

Алексей Васильев

i_zin_20Лама Дордже Тенцзин из Лхокха был прославленным знатоком одной из Высших Тантр. Изо всех монастырей Страны Снегов к нему сходились монахи, чтобы получить от него наставления о том, как стать Буддой за одну человеческую жизнь. Лама был щедр и дружелюбен; всем, кто приходил к нему, он давал то, что у него просили. Одних он обучал сложным практикам созерцания тантрического Божества, для других проводил ритуалы защиты и благословения, третьим даровал Великую Мантру, открывающую путь к бессмертию и чудесным способностям.
Читать дальше »

Категории:Библиотека, Буддизм, Основные разделы, Тексты

Молитва Гуру Ринпоче об устранении препятствий

Алексей Васильев

Предисловие, грамматический анализ и дословный перевод из моего нового учебника "Классический тибетский язык".

4430221504_315a5b5cab_zГуру Ринпоче (Драгоценный Учитель), известный также как Падмасамбхава (Рожденный из Лотоса; по-тибетски པདྨ་འབྱུང་གནས།) – один из самых почитаемых тибетских наставников. Особенно важную роль его личность и учение играют в школе Ньингма , где он почитается как Второй Будда.

Согласно буддийской традиции, Гуру Ринпоче, наставник из страны Уддияна (по-тибетски ཨུ་རྒྱན། или ཨོ་རྒྱན།) в VIII в. принес в Тибет учения Ваджраяны, буддийской Тантры. В своей проповеди Учения Гуру Падмасамбхава использовал свои чудесные способности, даруя живым существам благословление и избавление от помех и препятствий. У Гуру Ринпоче было множество учеников-тибетцев, однако не все наставления в то время могли найти достойных последователей; кроме того, Падмасамбхава предвидел возможность искажения Учения. Поэтому, как гласит традиция, Гуру Ринпоче оставил во многих местах Тибета тайные сокровища-термá (по-тибетски གཏེར་མ།) – тексты глубоких наставлений и священные предметы. Многие важнейшие тексты тибетской традиции относятся к термá; среди них и Бардо Тхёдрол (བར་དོ་ཐོས་གྲོལ།, буквально «Освобождение (посредством) слушания в промежуточном состоянии»), известная также как «Тибетская книга мертвых». Читать дальше »

Категории:Библиотека, Буддизм, Основные разделы, Тексты

Семистрочная молитва Гуру Ринпоче

Алексей Васильев

Предисловие, грамматический анализ и дословный перевод из моего нового пособия "Классический тибетский язык".

Семистрочная молитва входит в состав Гуру-йоги Падмасамбхавы и является одним из самых известных молитвенных обращений, направляемых к Гуру Ринпоче. Согласно традиции, она была первоначально дарована Дакини индийским буддистам для защиты буддийского учения. Появившись в Тибете, Гуру Ринпоче даровал ее царю Трисон Децену и своим тибетским ученикам. Глубокое объяснение смысла этой молитвы приведено в наставлении «Объяснение Семистрочной Молитвы согласно ее скрытому значению» Мипама Ринпоче (1846-1912).
Читать дальше »

Категории:Библиотека, Буддизм, Основные разделы, Тексты