По тегу: ГУрджиев

Быть живым

(А. Ставели; перевод Андрея Коклина)

Если нас вдруг спросят: "Что это значит — быть живым?", то более чем вероятно, что наш занятый ум тут же бросится выдвигать те или иные определения. По крайней мере, люди пытаются обычно нащупать нечто в таком роде — концепцию, идею — какие-то слова, в любом случае. Почему же так происходит? Ментальный центр менее всех прочих способен познавать жизнь во всей ее непосредственности и целостности, здесь, сейчас. Он может лишь, грубо и неуклюже, абстрактно думать о жизни. А это тщетное и совершенно неэффективное занятие. Читать дальше »

Теги: , , Категории: Библиотека, Нью-эйдж, Основные разделы, Тексты

Встреча с магом

Виктор Олсуфьев

mevlevi_201Неверно было бы назвать эту встречу первой. Я тогда знал этого парня уже года два. Мы были в хороших отношениях. Приятельствовали, скажем. Он был (и есть, конечно) младше меня.

У меня было некое дело, имеющее отношение к коммерции, с одним типом из Тбилиси. Не хочется обобщать, но у кого был печальный опыт, тот знает что такое иметь дело такого рода с грузинами. Сплошные отговорки, проволочки и вранье по телефону. Ну, я не выдержал и решил поехать. Хотя бы для того, чтобы закончить эту историю.

Мой приятель поехал тоже. Не помню в точности почему, но, в конечном счете, по судьбе, видать. (Может, «случайностью» это было только для меня). Пришли мы, значит, к этому Важе. Ну, тот сразу к телефону: «Сэйчас я этому чэловэку пазваню». Ну, звони. Он набирает номер и начинает разговор, по-грузински, естественно. Я приготовился терпеливо ждать. Читать дальше »

Теги: , , Категории: Нью-эйдж, Основные разделы

Работа личности — Работа сущности

(Дж. Г. Беннетт, перевод Андрея Коклина)

Дж.Г.Беннет: Слова здесь будут очень просты: сущностная работа, личностная работа. Активная сила находится в личности, отрицающая сила в теле. Мы начинаем обычно именно с этого: я против моего тела. "Я заставлю своё тело сделать это" — данная идея является уже неким началом разделения и определённым видом работы, хотя само понятие "Я" здесь пока ещё не означает ничего кроме личности. И в этом месте можно надолго застрять, принимая подобные вещи за реальную работу, хотя фактически, работа эта лишь укрепляет наше своеволие. И не только в отношении тела. Хорошо помню одного человека, поставившего себе целью не оправдываться. Он слышал, что подобный отказ от самооправданий — это очень хорошая вещь, поэтому поставил себе задачей, что бы он ни делал, никогда не оправдываться и ничего не объяснять. И да, он действительно преуспел в этом. Но увы, всё это так и осталось лишь в его личности. Читать дальше »

Теги: , Категории: Библиотека, Нью-эйдж, Основные разделы, Тексты

Магия и религия

Виктор Олсуфьев

mevlevi_188Естественно, магия занимает большое место в религиозном мировоззрении. Можно найти бесчисленное количество описаний всевозможных чудес, совершенных иудейскими пророками, христианскими святыми, суфийскими шейхами, буддийскими и индуистскими святыми, даосскими мудрецами, шаманами и пр.

Что такое чудо? Это магия, проявление воли. Тем или иным способом чудотворец вызывает намерение, которое, скажем словами Кастанеды, изменяет описание мира. Конечно, для вызывания намерения необходимы те же импульсы. Разница состоит в том, что если для Дона Хуана маг должен верить в самого себя, то религиозный человек заменяет это верой в Бога. Механизм тот же, никакой разницы! Вот почему вере придается такое громадное значение в религиозном мировоззрении. Примеров можно набрать сколько угодно. Читать дальше »

Теги: , , Категории: Нью-эйдж, Основные разделы, Суфизм

Подлинное ощущение

(Лорд Пентланд, перевод Андрея Коклина)

Вопрос: Я хочу спросить, что означает 'ощущение'? Мне это трудно понять. В Работе нам даются различные идеи, указания, упражнения. И в каком-то смысле, ощущения представляют собой самый нижайший уровень. Они кажутся мне очень далёкими от многих из этих великих идей. Да и вся та грандиозная структура, которая даётся в книгах о работе, также как сам тот путь, которому я, может тщетно пока, стремлюсь следовать — все они кажутся совершенно далекими от обычного понимания ощущений. Каким образом можно обнаружить практическое взаимоотношение между моими ощущениями и этими идеями, предстающими перед нами в масштабе гораздо больше и выше этой жизни? Если попытаться описать своё чувство, то у меня примерно следующий взгляд на это — замечательно и удивительно думать, что где-то во мне могут быть правильно функционирующие высшие центры, но какая может быть практическая связь между ощущением и всем прочим, если рассматривать это в масштабе общей шкалы идей? Читать дальше »

Теги: , , Категории: Библиотека, Нью-эйдж, Основные разделы, Тексты

«Я есть» или тушение пожара встречным огнем

(Генри Трэкол, перевод Андрея Коклина)
 
"... Тогда, - сказал Трэкол, - вы должны бороться очень упорно, мобилизуя все возможные усилия в вашей работе. Это настоящая война. Необходимо понять для себя это и осознать с предельной ясностью. И вы должны знать как сражаться — да, по настоящему сражаться с вашими негативными эмоциями".

[ м-р A. попытался на это сказать о своих усилиях по остановке мыслей и расслаблению.. ]

Трэкол ответил резко: "Вот этого сейчас как раз недостаточно. Вы уже знаете, что помощи вам необходимо искать в 'Я', но надо также знать, как этого достичь.

Представьте себе следующую картину. Вы находитесь в горящем доме, пожар уже охватывает одну из его частей, и ваша первейшая задача сейчас — суметь остановить пожар... Читать дальше »

Теги: , Категории: Библиотека, Нью-эйдж, Основные разделы, Тексты

Природа Порога

(Из интервью с Вильямом Сигалом; перевод Андрея Коклина)

mevlevi_195Марвин Баррет: Что такое пороги и какова их природа?

Сегал: Это прерывание в нашем обычном отклике на события жизни. Очень трудно осознать, что большинство из этих реакций совершенно автоматические. Но иногда наш отклик на определённую ситуацию может удивить или даже восхитить. И именно в такие моменты происходит изменение сознания, обогащая нас совершенно неожиданным образом.

Я помню своё первое посещение в Киото театра Но [яп. 能 но:, «мастерство, умение, талант» — один из видов японского драматического театра]. Я был буквально поражен тогда при первом же появлении основного персонажа. Это был момент, когда он пересекал мост, отделяющий заднюю часть сцены от самой сцены. Это не было походкой обычного человека. Напротив, все его движения исходили из какой-то необычайной внутренней связности. Всё это создавало особое напряжение, усиливавшееся и становившееся почти непереносимым, одновременно побуждающим ожидающих зрителей к высокой степени внимания. И действительно, вся концентрация нашего внимания тогда оказалась сосредоточеной на этом преднамеренном движении слегка согнутой, одетой в плащ фигуры. Читать дальше »

Теги: , , , Категории: Библиотека, Нью-эйдж, Основные разделы, Тексты