Покаяние как душевный нудизм

Валерий Аллин

«На вопрос, чем отличается мудрый человек от немудрого, он сказал: «Отправь обоих нагишом к незнакомым людям, и ты узнаешь» (Диоген Лаэртский об Аристиппе)
«Может, даже и пишу-то не на бумаге, а чем-то чрезвычайно едким вытравливаю загадочные иероглифы в живой ткани моей памяти» (Густав Майринк «Ангел западного окна»)
«Блаженны чистые сердцем, ибо они Бога узрят» (От Матфея 5:8)

16180008552_9b4d306dd5_zКак-то во время второй моей командировки в Германию решил я сходить в сауну. Персонал на входе пытался мне что-то объяснить, но они не знали английского, а моего немецкого достало только понять, что сегодня воскресенье и, следовательно, семейный день. Я не понимал, почему их так волновало, пойду я туда, или нет. Я пошёл. Спокойно разоблачился в пустой раздевалке и вошёл в главный зал абсолютно обнажённым. То, что я пережил, трудно передать. В зале было полно женщин и детей. Через несколько секунд, поняв, что на меня никто не обращает внимания, я забыл о своей наготе. Читать дальше »

Категории:Библиотека, Не для всех, Нью-эйдж, Основные разделы, Тексты

Святость как символ кода для «выхода на связь»

Валерий Аллин

L1007958

"Перед разговором с Небом снимите маску сознания" (я)

Я уверен, что все хотели бы, чтобы их молитвы доходили до своего адресата, но мало кто знает, куда он их посылает и посылает ли вообще. Я попробую объяснить, как я понимаю «выход на связь», но начать мне придётся издалека. Дело в том, что для точного контакта нужен правильный настрой. Это трудно, но вполне доступно. Ранее я писал о своих встречах с умершими. Для подобного контакта необходимо уловить суть человека (то, что я называю кодом души). Надо сказать, что особую роль в моём поиске, вероятно, сыграл чудесный мультфильм Андрея Хржановского «Осень». Я понял, что в произведениях искусства так или иначе отпечатывается код автора. Чтобы найти его, проще всего представить себя на месте, например, художника: Вы пишете картину именно такой потому, что вам так хочется. Это «хочется» надиктовано и желанием души, а значит и несёт её код. Почти это описал Гоголь в повести «Портрет». Там он даже приписал художнику возможность следующего уровня – вложить в картину код чужой души. Это возможно, если художник способен отбросить все материальные составляющие характера и увидеть сущность позирующего. Принимая во внимание, что свой код надо сделать фоновым, - это огромный талант. Читать дальше »

Категории:Библиотека, Не для всех, Нью-эйдж, Основные разделы, Тексты

Об Иисусе Христе

Валерий Аллин

chiften59_24
«Я есмь дверь: кто войдет Мною, тот спасется, и войдет, и выйдет, и пажить найдет» (Иоанн 10:9)

Иудаизм – одна из основных религий человечества, возник в окружении религий абсолютно на него не похожих. Тацит писал: «Моисей… дал им новую религию, враждебную всем тем, что исповедуют остальные смертные». В силу сложившихся обстоятельств иудаизм оказался зажатым в исторических и географических тисках: размеры Иудеи явно не соответствовали потенциалу Иудаизма. Достаточно было искры, чтобы произошёл взрыв и видоизмененный иудаизм распространился по всей земле. Такой искрой и послужил Иисус Христос. Но было ли Его появление случайностью? Читать дальше »

Категории:Библиотека, Не для всех, Религии мира, Тексты

Успение Богородицы и гностическая традиция

Андрей Васильев

110049_600Раннехристианские апологеты ничего не знали об Успении Богородицы, а соответствующий праздник возник не ранее V века. Наиболее древними дошедшими до нас апокрифическими текстами об Успении считаются тексты группы «пальмовой ветви». Самый ранний из них – сирийские Obsequies (конец V века). Полный вариант этого произведения сохранился только в эфиопском переводе, озаглавленном Liber Requiei, по которому можно составить себе представление о первоисточнике традиции.

В Liber Requiei Марии перед её Успением явился Великий Ангел, сообщив, что на третий день её тело умрет, он дал ей книгу тайн, которые она должна передать апостолам. Ангел пообещал Марии сказать своё имя и открыть ей таинства на горе Олив. Когда Мария взошла на гору, он открыл ей, что он есть Спаситель. Таинства, которые доверил Марии Спаситель, связаны со смертью и посмертным вознесением на седьмое небо через разные миры и зверя с головой льва и хвостом змеи. Эту молитву необходимо держать втайне от «возлюбивших мир». Объясняя необходимость знания молитвы, Спаситель обращается к истории творения, которая в дошедших до нас эфиопских манускриптах сильно испорчена православными редакторами. Однако, судя по всему оригинальная версия была в чем-то похожа на сходные отрывки из Апокрифа Иоанна и других гностических текстов: указание на создание тела Адама Архонтом и на то, что оно находилось без движения, пока не было водвигнуто. Читать дальше »

Категории:Библиотека, Не для всех, Основные разделы, Религии мира, Тексты

Смерти нет

Валерий Аллин

«Мысль о смерти вероломна: захваченные ею, мы забываем жить» Люк де Клапье де Вовенарг

«Самое ужасное из зол, смерть, не имеет к нам никакого отношения; когда мы есть, то смерти ещё нет, а когда смерть наступает, то нас уже нет. Таким образом, смерть не существует ни для живых, ни для мёртвых» Эпикур

Смерть пугает нас своей неотвратимостью (прежде всего в отношении нас самих) и невозвратностью жизни (прежде всего в отношении наших близких). Страх перед ней способен сковать человека, лишить его возможности двигаться по судьбе. Практически можно сказать, что кто боится смерти – тот не живёт. Читать дальше »

Категории:Библиотека, Не для всех, Нью-эйдж, Основные разделы

Как быть живым до самой смерти?

Лариса Миллер

dimabalakirev_01“Поэта - далеко заводит речь”. Бывает, что и за пределы земного существования:

  Я - груз, и медленно сползаю в ночь немую;
  Растёт, сгущается забвенье надо мной...
  О, ночь небытия ! Возьми меня... я твой...
Читать дальше »

Категории:Библиотека, Не для всех, Нью-эйдж, Основные разделы, Поэзия

Искры на пути к Богу

Михаил Наими "Книга Мирдада", Глава 35 

(стихотворное осмысление Алексея Кириллова)

 

ce30cbac0ae99e80ec27b14701ce70b8От переводчика: "Книга Мирдада" - произведение, которое Ошо считал самым глубоким мистико-философским произведением на Земле. Для меня эта книга стоит в одном ряду с "Пророком" Джебрана Халиля Джебрана и "Цитаделью" Антуана де Сент-Экзюпери. Я ее читал долго, при всей красивости слога и мудрости книги она все-таки непроста для понимания. И мне захотелось потом изложить сказанное Наими стихотворным языком. Я пока не знаю, буду ли я переводить всю книгу. Но это неважно. Как получится - так и должно быть. А начал я с моей любимой главы - глава 35. "Искры на пути к Богу". Она полна афоризмов. Читать дальше »

Категории:Библиотека, Не для всех, Нью-эйдж, Основные разделы, Тексты