Secret Garden

Из фильма "2046":
Прочитать дальше

Категории: Библиотека, Музыка, Фильмы

Сказка о Луче и Светоносе

Валерий Аллин

10719603083_679bbc0ab6_z

Луч и Свет – одно, и кто видел Луч, видел и Свет. По Лучу можно придти к Свету. Луч – «дверь».

Однажды посланный Светом Луч посетил мир «заиндевевших идей». Его правитель Светонос принял Луч и показал Ему свои ледяные владения. «Вместе мы могли бы сделать этот мир прекрасным, - сказал он. - Во мне недостаточно Света, а ты бы мог отразиться в каждом ледяном кристалле, и весь мой мир наполнился бы Светом пославшего тебя». «А ты не боишься, что весь твой фальшивый мир просто растает?» - спросил Луч. «Есть ещё другой вариант, о котором ты, Луч, и не догадываешься, - ответил Светонос. - Попробуй растопить хотя бы вон тот Храм». Луч собрал все свои силы и отразился в ледяных глыбах отдалённо напоминавших храм пославшего его Света. Вспышка была так сильна, что ледяные формы мгновенно потеряли свои очертания. Запечатлённые в них Идеи как бы ожили, но уже в следующий момент оттаявшая чёрная Земля поглотила Луч. Прочитать дальше

Категории: Библиотека, Тексты

Иоганн Филипп Кирнбергер

Наталья Колесникова

1aa1aaИоганн Филипп Кирнбергер (нем. Johann Philipp Kirnberger; крещён 24 апреля 1721, Заальфельд — 27 июля 1783, Берлин) — немецкий теоретик музыки, композитор, скрипач, педагог.

По утверждению Ф. В. Марпурга, Кирнбергер в 1739—41 годах учился в Лейпциге у И. С. Баха, которого считал крупнейшим немецким композитором. В 1741 - 50 годах служил учителем музыки и капельмейстером в польских аристократических семьях, был капельмейстером женского монастыря во Львове. С 1754 года Кирнбергер - скрипач и капельмейстер придворной капеллы в Берлине, обучал композиции Анну Амалию Прусскую, младшую сестру короля Пруссии Фридриха Великого.

Кирнбергер добивался публикации хоральных обработок Баха, о которых в письме лейпцигскому издателю Брейткопфу писал так: Прочитать дальше

Категории: Библиотека, История, Музыка, Основные разделы

Время

(По материалам статей Энтони Блейка, "Undiscovered Country", глава 7;  перевод Андрея Коклина)

«Что такое время? Когда меня никто не спрашивает, я понимаю это,
но если спросят — я в совершенном тупике и не знаю, что сказать.»
/ Августин Блаженный, Исповедь, кн.11 /

Работа с вопросами времени действительно сложна. И вероятно, высказанное Св. Августином чувство многие разделяют. Когда мы пытаемся рассмотреть время, прежде всего, мы можем сфокусироваться на настоящем моменте сейчас, как очевидно наиболее непосредственной и первичной манифестации времени. Но по мере того, как мы пытаемся его осознать и лучше понять, мы обнаруживаем, что у нас нет ничего. Как выразил это ощущение английский философ Джон Локк: “Time is a perpetual perishing” (время есть вечное гибнущее). Когда мы смотрим в настоящее, оно постепенно сужается и становится настолько ‘тонким’, что превращается буквально в ничто. Так что же, неужели действительно вся эта исчезающая штука является чистой иллюзией? Прочитать дальше

Категории: Библиотека, Нью-эйдж, Основные разделы, Тексты

Беседы с Гурджиевым

(Кэтрин Халми; перевод Андрея Коклина)


Интересные заметки из неопубликованных записей Кэтрин Халми — автора книги "Неоткрытая страна", активно участвовавшей в работе группы "Ladies of the Rope".

Заметки из архива Йельского университета.

Содержание: Прочитать дальше

Категории: Библиотека, Книги, Не для всех, Нью-эйдж, Основные разделы

Высказывания великих о жизни и смерти

Подборка Валерия Аллина

164923_original«Я всегда искал уединённой жизни …, чтобы убежать от этих извращённых умов, которые утратили дорогу на небо» Петрарка

Авторы высказываний – представители самых различных стран, исторических отрезков и религий. То, что объединяет их приведённые ниже высказывания, – это наличие правды, которую люди, как правило, не хотят знать. Прочитать дальше

Категории: Библиотека, Тексты

Тайна имени и внешности булгаковской Маргариты

Валерий Аллин

В "Мастере и Маргарите" Булгакова тема Маргариты невероятно сильна. Она даже превосходит тему самого Мастера, уступая только темам Иешуа и Воланда. Известно, что Булгаков изучал религиозную литературу и труды о дьяволе (М.Н. Орлова и А.В. Амфитеатрова ), но я до сих пор не встречал никакой информации о происхождении темы "королевы ведьм". Наконец мои поиски увенчались успехом. Сейчас я не только с большой степенью уверенности могу предположить источник темы, но и сказать, откуда взялось имя, и кто был прообразом Маргариты Булгакова. Её портрет я покажу в конце заметки. Прочитать дальше

Категории: Библиотека, История, Книги, Основные разделы, Тексты, Это интересно