О Данте

Валерий Аллин

IMG_2493ghhh

Дуранте ди Алигьеро (Данте Алигьери) - создатель итальянского литературного языка и «”Комедии” (позднее получившей эпитет «Божественной»), в которой был дан синтез позднесредневековой культуры; «Божественная комедия» является одним из основополагающих произведений западной литературы.» (Википедия)

Я давно собирался написать о Данте. Уже прошёл год с тех пор, как я прослушал его «Божественную комедию» с комментариями. Изначально я хотел только внимательно следить за текстом и понять, действительно ли Данте побывал на Том свете, или это - чистая фантазия, но скоро понял, что различить правду от вымысла мне не удастся. «Божественная комедия» - это научно-религиозно-культурная Энциклопедия жизни Италии времён Данте.

Данте Алигьери родился в мае 1265-го года во Флоренции и, по преданию, происходил из римского рода Элизеев, участвовавших в её основании. Ко времени его рождения Флоренция превратилась в центр цивилизованного мира. Позже её назовут «Колыбелью Возрождения». Значение Флоренции можно было бы прировнять к современному Нью-Йорку, а флорентийскую валюту - флорины – к современному доллару.

И вот представьте себе, что в этом невероятном Городе (городе Донателло, Никколо Макиавелли, Америго Веспуччи, Гилилея, Сандро Боттичелли, Верроккьо, Микеланджело и Леонардо да Винчи), появляется интеллект, способный вместить в себя всю науку, всю культуру, все философские и христианские религиозные трактаты того времени. Вместив, этот Интеллект начинает выдавать всю эту информацию стихами в виде цельного мировоззрения, но в занимательной форме. Причём, Это - не просто стихи, а поэзия в высочайшем смысле слова.

Это не просто гениально – это богоподобно.

Да, в «Комедии» всё приземлённо (большое место отводится земной любви и мести), да, несовершенно, как и знания того времени о мире, но, слушая «Комедию», так ясно представляешь себе жизнь того времени в Италии и даже в целой Европе – там нет границ – слышишь пульс бьющейся Вечной Жизни. Потрясающе, божественно! Это грандиозно, как Большой Каньон, как Эверест, как Ниагарский водопад! Пусть они материальны и далеки от Бога, но чувствуется же Его рука в этих творениях Природы, рука Света.

P.S.   
«Внимая слову Величайшего Поэта,
я жить хочу, но всё же чаю Света!» я

(Обсудить в ЖЖ)

Теги:, , , Категории:Библиотека, Искусство, История, Основные разделы, Поэзия, Это интересно

Завораживающее сверкание мыльной пены

Валерий Аллин

(Сказка-притча)

«Хотелось вам, чтобы вдоль, но я всегда поперёк.» Борис Херсонский

«И если в двадцатые, и даже в тридцатые годы, русская литература ещё
давала какие-то яркие, достойные плоды, то это нельзя считать
фактом её нормального естественного развития, это был, выражаясь
несколько пышно, свет погасшей звезды, или, говоря языком
Солженицына, это была пена от ушедшего под землю озера»
(«Блеск и нищета русской литературы» Сергей Довлатов)

Пена, сверкающая на солнце взвесь пузырьков воздуха в переливах мыльной плёнки, появилась не сразу: сначала хозяйка насыпала стиральный порошок поверх кружевного белья и включила стиральную машину, а пена возникла уже в процессе грубого переминания намокшего белья машинными лопастями. Иногда высунувшаяся из мыльного раствора часть белья захватывала воздух сверху, но в основном он выделялся из замкнутых в пока ещё грязном белье пространств. Получив свободу, пузырьки воздуха тянулись вверх, как бы желая соединиться со своей естественной средой, но задерживались силой поверхностного натяжения тончайшей мыльной мембраны, образуя белоснежную пену. Читать дальше »

Теги:, Категории:Библиотека, Нью-эйдж, Основные разделы, Сказки и притчи, Тексты

Кто такой пушкинский Балда

Валерий Аллин

«Засмеялся Балда лукаво»

"Сказка о попе и о работнике его Балде" написана А. С. Пушкиным в Болдине 13 сентября 1830 года.

Сюжет простой: священник нанимает работника, который готов ему служить за три щелчка по лбу хозяину в год, и сходит с ума во время расплаты за сделанную работу. Это безусловно сатира на жадность церкви, но кто выбран на роль палача? Народ? Герой русских народных сказок Иванушка-дурачок (который не такой, как оказывается и дурачок)? Этакий балда. Правда, слово «балда» стало синонимом дурачка уже в наше время. Главный герой сказки совсем не похож на идиота – у него изначально есть цель – погубить священника, но он хочет, чтоб всё было как бы по-честному – вина должна быть очевидной.

Другими словами, у Пушкина имя работника — Балда — не носит оттенка порицания. В Нижегородской губернии, где находилось пушкинское Болдино, слово балда означало: «лесная кривулина, толстое корневище, палица, дубина» (словарь Даля, 1863 г.). Если так, то жадного священника карает «дубина народного гнева». Но христианам тогда вряд ли бы пришла в голову мысль бить священника. Да и имя Балда́ (Болда́) — русское полное мужское личное имя – впервые упоминается ещё в 1564 году – задолго до 1850-х г (когда им, возможно, заинтересовался Даль). Оно использовалось до конца XVII — начала XVIII века, пока не было полностью запрещено правительством Петра I в числе других нецерковных имён. То есть, священника избивает русский человек с запрещённым именем – язычник. Читать дальше »

Теги:, , , Категории:Библиотека, Детское развитие, Не для всех, Основные разделы, Сказки и притчи, Это интересно

Эзотерика «Маленького принца»

Валерий Аллин

«А́нгел (др.-греч. ἄγγελος, ангелос — «посланник, вестник»). Библия не всегда чётко различает Бога и Его посланника. Например, Агарь встречает ангела, но позже обращается к «Господу, говорившему с ней» (Быт. 16:7, 13; 21:17). Авраам встретил Господа, но затем сообщается об ангелах (Быт. 18:1, 2, Быт. 18:22, Быт. 19:1). Именно Бог повелевает принести в жертву Исаака; позже к Аврааму обращается ангел Господень (Быт. 22:1, 11—18). Ангел Господень является Моисею в горящем кусте (Исх. 3:2), но на протяжении всей остальной части истории Моисей беседует с Божеством.» (Википедия)

 

История появления образа Маленького принца

Одно из первых литературных упоминаний Сент-Экзюпери о маленьком принце можно найти в его второй заметке из Москвы (14 мая 1935 года). Сент-Экзюпери тогда работал в Москве в качестве специального корреспондента «Париж-Суар» и в той заметке писал о своей поездке из Франции в Советский Союз на поезде. Поздно ночью он прошёлся по вагонам третьего класса, и там наткнулся на группу польских репатриантов. Сент-Экзюпери писал: Читать дальше »

Теги:, , , Категории:Библиотека, Детское развитие, Не для всех, Нью-эйдж, Основные разделы, Сказки и притчи, Это интересно

Книги наших авторов. Евгений Чеширко.

FeodoroЕвгений Чеширко выпустил книгу " ХТОНЬ. История одной общаги": Электронную версию можно приобрести уже сегодня на сайте издательства «Озон», на ВБ и ЛитРес (электронная и аудиоверсии).

Краткая аннотация книги "ХТОНЬ. История одной общаги":
Он живёт в общаге, где одиночество сгущается в странную тьму в углу комнаты, а соседи становятся главными врагами.
Но что, если Хтонь – это не просто мрак, а часть его самого, рождённая годами изоляции?
Евгений ЧеширКо – автор легендарного «Дневника Домового», который прочитали более 2000000 пользователей Рунета. Книги по вселенной Домового разошлись тиражом более 150000 бумажных копий и продолжают переиздаваться.
Роман «Хтонь» – самая необычная книга автора. Новые герои – не забавные обитатели волшебного мира, а обычные люди, вы и ваши соседи.
Хтонь – это тьма в углу комнаты.
Хтонь – это шум, грязь и крики неспокойных соседей.
Хтонь – это ты сам, когда пытаешься не замечать тех, кто рядом.
Он живет в обычном общежитии. Здесь каждый день – испытание на прочность, где главные враги – несносные соседи, вечный бардак и собственное одиночество, которое с каждым днем становится все плотнее, как эта странная тьма в углу его комнаты.
А может, ХТОНЬ – это то, что живет в каждом, кто слишком долго был один?
Книга с мистическим душком – о страхе перед чужими и о том, как трудно принять, что ты не один в этом мире.

Теги: Категории:Библиотека, Книги, Это интересно

Высокие мысли о широком

Валерий Аллин

Всё происходящее сейчас на Земле является результатом взаимовлияния множества сил, проявляющихся на различных уровнях. Я попытался выделить главные уровни и главные силы. В каком-то смысле это - попытка «объять необъятное». Она так же несовершенна, как и я, но ругать меня не стоит, лучше попытаться понять. Начну с самого главного.

1. Высший духовный уровень. Борьба Света и Тьмы. Бенефициар – точечный источник Света. Он очищает «Освещённую империю» в её борьбе с бесконечной холодной тьмой. Борьба эта идёт даже на уровне отдельного человека. По сравнению с продолжительностью человеческой жизни Свет вечен. Таковым и будем его считать.

2. Более низкий духовный уровень. Борьба князя мира сего (КМС) с руководителями местных духовных кланов. Бенефициар - КМС. Строя вертикаль власти, он создаёт работающую систему очищения душ.

3. Низший духовный уровень. Борьба душ умерших людей за окончание своих земных дел. Бенефициар - тот, кто раньше перестанет этим заниматься и отправится по месту своего духовного назначения. Читать дальше »

Теги:, , , Категории:Библиотека, История, Нью-эйдж, Основные разделы, Тексты, Это интересно

Конец прогрессорства, или несколько цитат из последнего романа Стругацких.

Валерий Аллин

Роман «Бессильные мира сего» был написан Борисом Стругацким и издан под псевдонимом С. Витицкий в 2003-м году. Тем не менее, в романе совершенно отчётливо присутствует тень его (умершего десятилетием ранее) старшего брата Аркадия, с которым после ссоры и до самой его смерти Борис только созванивался.

В романе «Бессильные мира сего» «братство» обладающих сверхспособностями людей под предводительством людена сэнсея безуспешно (см. название романа) пытается изменить ход событий в России после развала СССР, предотвратив приход к власти «генерала». Но, выигравший выборы «профессор» убит, и власть всё равно будет у силовиков, правда, можно ещё подготовить мальчика – есть толковый (Иисус-2?). Очередное гениальное предвидение? Будем надеяться.

Роман, на мой взгляд, закрывает тему прогрессорства, которое, как оказалось, не работает даже на Земле и оставляет в этом смысле надежду только на чудо. Последняя (одиннадцатая) глава особенно важна для понимания вышесказанного. Роман оставляет впечатление недописанного, потому что автор (в образе сэнсея) уже всё сказал в беседе с "временно ожившим" трупом родного существа:

«"Стэнни, милый… Это такая мука… такая мука… Брось всё, забудь. Не наше это дело… Такая расплата, Стэнни…" (Слабый голос из чадящего пекла. И - видение: чадной, чёрной, наглухо закупоренной комнаты. Чёрный платок на ночнике. Бессмысленное и беспощадное пятно света на простынях. Удушье. Страх. Боль. Смерть.)»

«Ничего не изменится, пока мы не научимся что-то делать с этой волосатой, мрачной… наглой, ленивой обезьяной…» Читать дальше »

Теги:, , , , Категории:Библиотека, Книги, Не для всех, Нью-эйдж, Основные разделы, Тексты, Это интересно