Грязь как символ чистоты

Алексей Васильев
rider7_10Девятое изречение из первой главы Дхаммапады буквально можно перевести так:

Тот, кто не без грязи (а-ник-касава), (и при этом) грязное (касавам)
Одеяние наденет,
Не наделенный обузданием (своих чувств) и правдивостью,
Тот недостоин грязных одежд.

В современных переводах слово "касава" (буквально "грязный") обычно передается как "желтый" (цвет одеяний буддийских монахов). Однако шафрановыми эти одеяния стали не сразу. Во времена Будды отшельники носили пожелтевшую от времени, пропитанную потом (отсюда - "грязную") одежду, которую отдавали им миряне (а они носили белую одежду из небеленой ткани, которая от длительного ношения приобретала тот самый "грязный" цвет). Любопытный парадокс: именно грязные (поношенные и пожелтевшие от ветхости) одежды отшельника стали в раннем буддизме символом чистоты (на этом и держится игра слов в девятом изречении). Читать дальше »

Категории:Библиотека, Буддизм, Основные разделы, Тексты

Великая Тантра

Алексей Васильев

i_zin_20Лама Дордже Тенцзин из Лхокха был прославленным знатоком одной из Высших Тантр. Изо всех монастырей Страны Снегов к нему сходились монахи, чтобы получить от него наставления о том, как стать Буддой за одну человеческую жизнь. Лама был щедр и дружелюбен; всем, кто приходил к нему, он давал то, что у него просили. Одних он обучал сложным практикам созерцания тантрического Божества, для других проводил ритуалы защиты и благословения, третьим даровал Великую Мантру, открывающую путь к бессмертию и чудесным способностям.
Читать дальше »

Категории:Библиотека, Буддизм, Основные разделы, Тексты

Молитва Гуру Ринпоче об устранении препятствий

Алексей Васильев

Предисловие, грамматический анализ и дословный перевод из моего нового учебника "Классический тибетский язык".

4430221504_315a5b5cab_zГуру Ринпоче (Драгоценный Учитель), известный также как Падмасамбхава (Рожденный из Лотоса; по-тибетски པདྨ་འབྱུང་གནས།) – один из самых почитаемых тибетских наставников. Особенно важную роль его личность и учение играют в школе Ньингма , где он почитается как Второй Будда.

Согласно буддийской традиции, Гуру Ринпоче, наставник из страны Уддияна (по-тибетски ཨུ་རྒྱན། или ཨོ་རྒྱན།) в VIII в. принес в Тибет учения Ваджраяны, буддийской Тантры. В своей проповеди Учения Гуру Падмасамбхава использовал свои чудесные способности, даруя живым существам благословление и избавление от помех и препятствий. У Гуру Ринпоче было множество учеников-тибетцев, однако не все наставления в то время могли найти достойных последователей; кроме того, Падмасамбхава предвидел возможность искажения Учения. Поэтому, как гласит традиция, Гуру Ринпоче оставил во многих местах Тибета тайные сокровища-термá (по-тибетски གཏེར་མ།) – тексты глубоких наставлений и священные предметы. Многие важнейшие тексты тибетской традиции относятся к термá; среди них и Бардо Тхёдрол (བར་དོ་ཐོས་གྲོལ།, буквально «Освобождение (посредством) слушания в промежуточном состоянии»), известная также как «Тибетская книга мертвых». Читать дальше »

Категории:Библиотека, Буддизм, Основные разделы, Тексты

Семистрочная молитва Гуру Ринпоче

Алексей Васильев

Предисловие, грамматический анализ и дословный перевод из моего нового пособия "Классический тибетский язык".

Семистрочная молитва входит в состав Гуру-йоги Падмасамбхавы и является одним из самых известных молитвенных обращений, направляемых к Гуру Ринпоче. Согласно традиции, она была первоначально дарована Дакини индийским буддистам для защиты буддийского учения. Появившись в Тибете, Гуру Ринпоче даровал ее царю Трисон Децену и своим тибетским ученикам. Глубокое объяснение смысла этой молитвы приведено в наставлении «Объяснение Семистрочной Молитвы согласно ее скрытому значению» Мипама Ринпоче (1846-1912).
Читать дальше »

Категории:Библиотека, Буддизм, Основные разделы, Тексты

О важности подходящей пищи для духовной практики

Алексей Васильев

3939932642_76f683432f_bИз комментария Буддхагхоши к Дхаммападе 3.3.

Речь идет о пожилой женщине, матери деревенского старосты Матики, которая попросила буддийских монахов научить ее медитации.

"Она была столь успешна, что прежде этих монахов обрела три Пути и три Плода, и благодаря этим Путям получила четыре чудесные силы и высшие способности.

Выйдя из блаженства Путей и Плодов, она посмотрела Небесным Глазом и подумала: «Когда же мои сыновья (то есть, эти монахи) обретут это состояние?» Тут же она поняла: «Все эти монахи все еще в цепях вожделения, ненависти, заблуждения. Они еще не обрели випассаны посредством медитации».
Читать дальше »

Категории:Библиотека, Буддизм, Основные разделы, Сказки и притчи, Тексты

Для того, кто отбросил хорошие и дурные деяния…

Алексей Васильев

В шестом и седьмом изречениях из третьей главы Дхаммапады речь идет о человеке, сознание которого неустойчиво, и о том, кто избавился от вожделения и ненависти и вышел за границы обусловленных кармой явлений.

3.6
У того, чье сознание неустойчиво,
у того, кто не знает истинного Учения,
у того, чья вера непостоянна (буквально «плавает»),
мудрость не может быть совершенной. Читать дальше »

Категории:Библиотека, Буддизм, Основные разделы, Тексты

Беспристрастная доброта

Алексей Васильев

4522170292_86670339ea_bПредисловие, грамматический анализ и перевод из моего нового пособия "Классический тибетский язык".

Чже Цонкапа (རྗེ་ཙོང་ཁ་པ། или རྗེ་བཙོང་ཁ་པ།, 1357-1419), известный также как Чже Ринпоче (རྗེ་རིན་པོ་ཆེ།), – выдающийся тибетский наставник, почитаемый как воплощение Бодхисаттвы Манджушри. Он обучался более чем у ста учителей, принадлежавших к различным традициям тибетского буддизма, и стал основателем традиции Гелуг (དགེ་ལུགས།). Чже Цонкапа написал множество трудов по учениям Сутры и Тантры, в том числе «Большое руководство к этапам Пути Пробуждения» (ལམ་རིམ་ཆེན་མོ།). Он стал наставником для нескольких тысяч учеников, среди которых был Первый Далай-Лама Гьялва Гендюндруб (དགེ་འདུན་གྲུབ།).
Читать дальше »

Категории:Библиотека, Буддизм, Основные разделы, Тексты