Очерки и поэзия Наталии Кравченко

Стихотворения Наталии Кравченко

Исторические очерки

О Волошине (2011 г.):

Категории:Библиотека, История, Основные разделы, Поэзия

Пистис Софии

(Алекс Мома)

Вступительное слово переводчика

Гностический трактат Pistis Sophia, вывезенный из Египта и оказавшийся в Британии в 1770-м году, был назван таким образом по имени одного из Эонов поздней христианско-гностической космологии (оригинальное название, встречающееся в самом тексте – Книги Спасителя), фигурирующего в качестве главного – и одушевленного – героя, а точнее – героини, в повествовании воскресшего Иисуса Его ученикам, которое составляет костяк этого произведения.

Pistis Sophia – это четыре книги, написанные на пергаменте и хранящиеся под одним оригинальным переплетом в Лондонском Кодексе (London Codex), или Кодексе Эскью (Codex Askewianus) . Книги были названы примерно так ("Piste Sophia" – «Верная мудрость») впервые ещё в неопубликованных до сих пор дневниковых записях за 1771 год немецким коптологом Карлом Войде по имени его первого английского владельца, члена Королевского научного общества Британии и секретаря Лондонского медицинского колледжа Энтони Эскью (Antony Askew), передавшего позже, в 1785 году, свой Кодекс в Британский музей. Впрочем, далеко не все исследователи называли этот текст по-гречески (например, во Франции его принято было называть "La Fidèle Sagesse" – «Верная Мудрость», а в Российской империи, СССР и РФ он имел заглавия не только "Пистис София" или "Pistis Sophia", но и, с подачи автора его и по сей день единственного полного академического русского перевода Аллы Ивановны Еланской, «Вера–Премудрость»). Читать дальше »

Категории:Библиотека, Не для всех, Основные разделы, Религии мира

Кнопка

Геннадий Добрушин

azarenia_81Ожидая лифт, Женя придержал между коленей папку с документами, вытащил из нагрудного кармана сложенный вчетверо тетрадный листок, развернул его и начал рассматривать. При этом он улыбался широко и глупо, благо, никто его не видел. В это дождливое зимнее утро в фойе государственной телефонной компании "Бэзэк" было тихо и пусто. Разъехались двери лифта. Он шагнул вовнутрь, продолжая любоваться рисунком, и нажал на кнопку верхнего этажа. Там располагался отдел разрешений на производство земляных работ рядом с телефонными коммуникациями. Женя регулярно подавал туда новые просьбы, и у него даже было своё отделение для готовых разрешений. Дела у фирмы шли неплохо, и работ хватало с избытком. Читать дальше »

Теги:, , Категории:Библиотека, Нью-эйдж, Основные разделы, Тексты

Лекции по общей философии

Ян Валентинович Михайлов
(Часть Первая, Часть Вторая)

mevlevi_91Почему вообще начинать с Греции? Есть ряд причин, среди которых можно назвать следующие:
В первую очередь необходимо помнить, что именно древние греки заложили интеллектуальные основания нашей цивилизации. В частности, ими был поднят ряд базовых вопросов, касающихся человеческой жизни, не потерявших значения вплоть до сегодняшних дней. Например,
- Какова природа Вселенной?
- Какова цель человеческого существования?
- Каков характер взаимоотношений между людьми и божественными силами?
- Что представляет собой сообщество людей?
- Что представляет собой государство?
- Каково должно быть настоящее образование?
- Каковы истоки законов?
- Что такое истина, и как можно претворить её в жизнь? Читать дальше »

Теги:, Категории:Библиотека, История, Основные разделы, Тексты, Это интересно

О Луисе Камоэнсе и его «Лузиадах»

Алексей Шатров

Луис де Камоэнс (по-португальски звучит как Луиш Важ де Камойнш) стал символом португальской нации, воспев её наивысшие достижения в эпической поэме «Лузиады». Лузиады – это, собственно, португальцы и есть, а Луз – их мифический предок, персонаж примерно такого же значения, как римский Эней. Исторически, действительно, на юго-западе Пиренейского полуострова когда-то имелся народ, который римляне назвали Lusitani, а свежезавоёванную провинцию, соответственно, – Лузитанией. Что касается самой поэмы, то общее представление о ней дают первые строфы, которые мы и процитируем: Читать дальше »

Теги:, Категории:Библиотека, История, Книги, Основные разделы

Труды и дни Льюиса Кэрролла

(Сергей Эдуардович Цветков)

Чарльз Лютвидж Доджсон (а именно таково было настоящее имя Льюиса Кэрролла) в юности мечтал стать художником. Потом обратился к фотографии и достиг больших успехов в этом трудном искусстве. Недаром специалисты отводят Кэрроллу одно из первых мест среди фотографов XIX века.

Но посвятил себя он все-таки математике. «Особой виртуозности Кэрролл достиг в составлении (и решении) сложных логических задач, способных поставить в тупик не только неискушенного человека, но даже современную ЭВМ» (Льюис Кэрролл. История с узелками. Пер. с англ. Ю. Данилова. Под ред. Я. А. Смородинского. Предисловие Ю. Данилова и Я. Смородинского. М., 1973). Читать дальше »

Категории:Библиотека, История, Книги, Основные разделы

Змеевики и гностическая традиция

Андрей Васильев

Хорошо известный на Руси в XI-XIX веках тип амулетов-змеевиков представляет собой двусторонние подвески, на одной стороне которых изображена Богородица или святые, на другой – змеевидная композиция, как правило женская голова, окруженная змеями. Греческие надписи вокруг нее указывают на их византийское происхождение.

Проанализировав разные варианты текста, Крузе реконструировал заклинание на черниговской гривне – одном из самых известных амулетов-змеевиков, следующим образом: «Черная родильница очернила себя злом (или лучше яростию), пресмыкалась в прахе, как змея, и шипела, как дракон, и рычала, как лев, и была в ужасе, как ягненок, [когда победил ее архангел Михаил]» Несколько другое чтение дал Дестунис: «Матица [Ύστέρα], черная, почернелая, как змей ты вьешься, и как дракон свищешь, и как лев рычишь, и как ягненок спишь». Читать дальше »

Теги:, , Категории:История, Основные разделы, Религии мира