Церковь Святого Игоря Черниговского

Владимир д'Ар

Обычно мы используем слово «новодел» для того чтобы обозначить не только то, что скажем храм или историческое здание воссозданы или построены только что, но и то, что раз новодел, значит это слово означает ширму, декорацию, подделку облика исторического архитектурного объекта и демонстрируем в конечном счете свое некоторое пренебрежение к нему. Очень часто новоделы действительно раздражают и вызывают ощущение отторжения. Иногда даже появляется скорая мысль, - лучше бы оставили как было, чем воссоздавали вот так, зачастую просто разрушая памятник до основания и отливая бетоном его несущие конструкции. Кроме того, человек часто бессознательно ощущает «неправду», - такие объекты становятся для созерцателя не интересными, как бы «неживыми». Много еще должно пройти времени, чтобы такой храм наполнился человеческими эмоциями, духовной силой и благодатью. Но бывают и исключения.

Таким исключением, по моему мнению, является Церковь Святого Игоря Черниговского в Ново-Переделкино. О ней и пойдет здесь речь. Хоть этот храм и есть тот самый новодел, но ощущается он цельным, наполненным красотой и величием. Современные зодчие смогли создать уникальный завораживающий индивидуальный образ Черниговского собора, что вызывает внешне явный позитивный отклик в душе.

Читать дальше »

Категории:Библиотека, Искусство, Основные разделы, Религии мира

Почему так трудно переводить стихи суфиев

Нина Ассалам

mevlevi_96Самое известное стихотворение великого персидского поэта Хафиза начинается двустишием:

Когда турчанка из Шираза начнет любовную игру,
За родинку ее отдам я и Самарканд, и Бухару!

Нет ничего плохого в том, что основная часть почитателей Хафиза видит в его поэмах выражение самозабвенной человеческой любви – такова их наиболее понятная и очевидная грань. Благодаря ей стихи Хафиза передаются от поколения к поколению, сохраняясь для тех, кто может проникнуть глубже, в их тайный смысл. Читать дальше »

Категории:Основные разделы, Суфизм

Сознательный труд и намеренное страдание

(Джон Беннет, перевод Андрея Коклина)

xotaka_111До сих пор, во всех рассмотренных нами примерах, вовлечённое страдание приходило или возникало в нас безо всякого непосредственного действия с нашей стороны — оно просто случалось с нами, тем или иным образом. Что же касается видов страдания, в которых мы принимаем некую активную роль, Гурджиев здесь проводит различие между двумя его основными типами: добровольное и намеренное.
Читать дальше »

Категории:Библиотека, Нью-эйдж, Основные разделы, Тексты

О четырёх главных качествах подлинного мышления

(Лорд Пентланд, перевод Андрея Коклина)

15209992660_8fc17ae679_zИтак, давайте спросим себя сейчас, что же мы ищем в человеке видения сегодня?

Число последователей духовного учителя, как и его личная харизма, ничего не доказывают. Факт принадлежности традиции также недостаточен для понимания того, что это учение действительно для меня. Какими же должны быть наши критерии, когда мы говорим об учителе? Каковы достоинства или добродетели настоящего мыслителя, что в них является действительно важным?

Прежде всего, его мышление должно являться служением высшему. Всё созданное, вплоть до камней в основании, должно быть живым, поскольку оно исходит от высшего, от Бога, и оно должно почитаться, поскольку находится под Богом. А значит и сама способность думать о чём-то разумно является также священным актом. Читать дальше »

Категории:Библиотека, Нью-эйдж, Основные разделы, Тексты

Человеческая сущность

(Генриета Ланнес, перевод Андрея Коклина)

IMG_2363bСущность — наша собственная. Личность включает в себя то, что реально не является нашим.

(Основная причина всех наших страданий кроется в слепой убеждённости, что любое проходящее через ум, чувства и тело влияние является "нашим собственным")

Сущность можно описать с одной стороны как некий узел многих возможностей различных порядков, а с другой — как определённый спектр склонностей и стремлений. Это разные вещи. Многие из возможностей одинаковы для всех: все могут ходить, плавать, подниматься вверх, etc, etc. И также, в принципе, каждой человеческой сущности дана возможность расти и развиваться. Читать дальше »

Категории:Библиотека, Нью-эйдж, Основные разделы, Тексты

О чём мы можем узнать из русских народных сказок

Валерий Аллин

17000535652_f487754
"Происхождение сказок из мифа у большинства исследователей не вызывает сомнения" (Бобурова А. А. "Сказка и миф: различия и единство")

В отличие от былин, русские народные сказки не отражают конкретные исторические события. Даже такое глобальное событие как христианизация Руси практически не нашло в них своего прямого отражения. Разве что под давлением христианства в сказках начинается борьба с прежними культовыми героями: например, в сказке “Добрыня и Змей” Змея Горыныча удаётся убить шапкой "греческой земли".

Сейчас известно, что многие сказки были изначально гораздо длиннее. Так, например, сказка о колобке на самом деле описывает все фазы луны и, возможно, роль пращуров (дед да баба) в этом круговороте. Соответственно, в изначальной сказке каждое встреченное животное откусывало от колобка кусочек. Это - целое мировоззрение. Не удивлюсь, если подобное древнее мировоззрение отражает и сказка о курочке рябе, и сказки о Кощее Бессмертном... Кстати, Кощей - обычное имя в дохристианской Руси, а значит, возможно, имя некоего божества (как и Иван), в честь которого называли детей. Читать дальше »

Категории:Детское развитие, Нью-эйдж, Основные разделы

Марфо-Мариинская обитель

Владимир д'Ар

Марфо-Мариинская обительЕсть в Москве одно удивительное место поражающее своей тихой радостью и смирением. Одновременно здесь очень красиво и спокойно. Можно вполне себе прийти сюда отдохнуть от суетной городской жизни или беготни по осмотру московских достопримечательностей. Это Марфо-Мариинская обитель на Большой Ордынке, что недалеко от ст. метро Третьяковская. Подробно я уже рассказывал об этой обители в материале "Марфо-Мариинская обитель или одна история об ангеле земном". Сейчас же мы с вами прогуляемся по весенней Марфинско-Мариинской обители и просто отдохнем и расслабимся. Пусть ваш взгляд просто скользит по фотографиям и позвольте себе не думать ни о чем. Так мы сможем получить максимум релакса и возможно даже нечто более возвышенное. Уже пятый час дня, собираются тучи. Поэтому некоторые фото воспринимаются несколько драматично. Может оно и к лучшему. Ведь судьба этой обители и ее настоятельницы весьма грустная. Основательницей этой обители является великая княгиня Елисавета Феодоровна. Она вовсе не русская по своей крови, но стала ей по вере своей и делам ее. Елисавета Феодоровна родилась в 1864 году в немецком городе Дармштадте. Ее мать Алиса была дочерью королевы Англии Виктории, а отец Теодор Людвиг IV - Великим герцогом Гессенским... Читать дальше »

Категории:Библиотека, История, Основные разделы, Религии мира, Фотографии