«Жизнь идёт, и не так уж она коротка.
Окончание ищешь - находишь начало».
Шамсуддин Мухаммад Хафиз Ширази
(1325-1389)
Я всегда чувствовал нечто мистическое в рок-опере «Юнона и Авось». Там всё было на уровне намёков – почти сумасшествие графа Резанова, но вот я случайно услышал в исполнении трио “Меридиан” полный текст знаменитой арии "Я тебя никогда не забуду". Оказолось, что ария в рок-опере – это сильно упрощённое стихотворение Андрея Вознесенского “Сага“.
В песне трио «Меридиан» тоже есть упрощения, но всё же там оказались слова, которые проясняют смысл арии. Вот полный текст стихотворения “Сага“. Обратите внимание на слова, выделенные жирным шрифтом (они были удалены из арии):
Ты меня на рассвете разбудишь,
проводить необутая выйдешь.
Ты меня никогда не забудешь.
Ты меня никогда не увидишь.
Заслонивши тебя от простуды,
я подумаю: «Боже всевышний!
Я тебя никогда не забуду.
Я тебя никогда не увижу».
Эту воду в мурашках запруды,
это Адмиралтейство и Биржу
я уже никогда не забуду
и уже никогда не увижу.
Не мигают, слезятся от ветра
безнадежные карие вишни.
Возвращаться — плохая примета.
Я тебя никогда не увижу.
Даже если на землю вернёмся
мы вторично, согласно Гафизу,
мы, конечно, с тобой разминёмся.
Я тебя никогда не увижу.
И окажется так минимальным
наше непониманье с тобою
перед будущим непониманьем
двух живых с пустотой неживою.
И качнётся бессмысленной высью
пара фраз, залетевших отсюда:
«Я тебя никогда не забуду.
Я тебя никогда не увижу».
Какое тонкое понимание эзотерики!
Раньше не замечал я мистики в стихотворениях Вознесенского, а он знал суфиев! Причём, даже я сейчас с помощью интернета не смог найти у Хафиза реинкарнационных мыслей, кроме одной, вынесенной мною в эпиграф. Кстати, вот это стихотворение Хафиза перекликается со стихотворением Андрея Вознесенского “Сага“:
Да не забудется вовек твой взгляд, блиставший янтарём,
Украдкой письмена любви читавший на лице моём.
Да не забудется вовек, как ты склонилась, вняв мольбе,
И воскресила, как Иса, наполнив новым бытиём.
Да не забудется вовек, как щёки вспыхнули твои –
И сердце стало мотыльком, спалённое твоим огнём.
Да не забудется вовек, как обещал блаженство мне
Весёлый кубок губ твоих с расплавленным рубином в нём.
Да не забудется рассвет, когда мы оба во хмелю
Не замечали никого. Был только Бог – да мы вдвоём!
Да не забудется вовек, как ты смеялась, опьянев, –
А для меня на том пиру лишь ты была хмельным питьём.
Да не забудется вовек, как ты решилась наконец
И месяц молодой бежал гонцом при стремени твоём.
Да не забудутся те дни, те пьяницы, тот харабат...
Той святости, той чистоты мы и в мечети не найдём.
Да будут вечно жить стихи, которые сложил Хафиз,
Как жемчуг, в памяти людей, идущих истинным путём!
И ещё:
Всё прощу тебе за то, что из памяти моей
Не уходишь ты, когда в скорби дни свои влачу.
Хоть черны мои глаза – слёзы светлые текут.
Дни и ночи плачу я – за любовь свою плачу.
О блистательный кумир! Раб коварства твоего,
Раненой своей души я вовек не излечу.
Стану прахом – ветром стань, на Хафизов прах дохни:
Я со смертного одра, саван разодрав, вскочу!
***
Всё уходит из рук в этом мире, на ярмарке этой,
Где тебе продадут пустоту, где тебя
непременно обманут.
Где нельзя удержать ничего, к чему
сердцем привязан,
Где и троны царей лёгким прахом
со временем станут.