Послесловие к «Твин пикс»

(Валерий Аллин)

«”Наличное бытие“, и „заброшенность-в-мир“, и маркирующая роль „страха“, „тревоги“, и ощущение человеком своей смертности, вносящее глубинные деформации в рефлексирующее сознание, — введением всей этой проблематики Хайдеггер, безусловно, обязан Кьеркегору» (Наталья Исаева)

Прошло 33 года после выхода первого сезона сериала "Твин пикс", а его очарование не отпускает. На первый взгляд, это чисто эстетическое ощущение от гениальности работы режиссера Дэвида Линча и композитора Анджело Бадаламенти, не испорченное великолепным актёрским составом. Стильный фильм-оркестр. Но не оставляет ощущение чего-то более мощного, держащего в напряжении подсознание, хотя сюжет Марка Фроста вроде бы и прост. Конечно, в работу сценариста вмешался сам Дэвид Линч, и, возможно, все лавры надо бы отдать ему. Так уже случалось с фильмами того же Тарковского, гений которого поднимал изначальный сценарий на небывалую высоту.

Так о чём же сериал "Твин пикс" на самом деле? Чем он держит зрителя? Попробуем разобраться. Читать дальше »

Теги:, , , Категории:Библиотека, Нью-эйдж, Основные разделы, Тексты, Фильмы, Это интересно

Подвиг Франчески Манн

Валерий Аллин

Franceska_MannФранческа Манн (польск. Franciszka Mann; 4 февраля 1917 — 23 октября 1943) — польско-еврейская балерина, получившая известность своими действиями в концентрационном лагере Освенцим.

Перед Второй Мировой войной Франческа Манн жила в Варшаве и занималась балетом. Дружила со знаменитой певицей Верой Гран и актрисой Стефанией Гроджинской. В 1939 года она заняла четвёртое место на международном Брюссельском танцевальном соревновании, в котором принимало участие ещё 125 молодых балерин. Была признана одной из самых красивых и перспективных молодых балерин своего времени в Польше. В начале Второй мировой войны Франческа стала одной из заключенных Варшавского гетто. В 1943 году она была задержана по так называемому "Польскому Гостиничному делу". Читать дальше »

Теги:, , , , , Категории:Библиотека, Искусство, Основные разделы, Это интересно

Сказки старого пианино

Иоганн Себастьян Бах (1685 - 1750)
Читать дальше »

Теги:, Категории:Библиотека, Детское развитие, История, Музыка, Основные разделы, Это интересно

Тематические колёса как базисная часть вербализации сознания

Валерий Аллин

Из физиологии известно, что кора больших полушарий мозга служит нам своеобразным вынесенным на периферию бортовым компьютером: она принимает информацию от всех органов чувств, обрабатывает её и отсылает через лучистый венец (corona radiata) в базальные ганглии (в древнейший центр головного мозга), где она сравнивается с информацией от внутренних систем организма, обрабатывается, хранится и выдаётся в кору больших полушарий по необходимости, но в меру возможностей.

Из методик обучения иностранному языку известно, что для разговора на любую тему достаточно знать сто слов, к этой теме относящихся. Подсознание, улавливая направление беседы, услужливо подбрасывает нам эти слова, а иногда и целые выражения. Конечно, из слов ещё нужно построить предложение, но выражение или пословица в этом не нуждаются – они выдаются в окончательном виде. То есть, не требуют особого умственного усилия. При этом, такие фразы отличаются от созданных нами из подброшенных подсознанием слов тем, что они не подчиняются правилу «испорченного телефона»: они воспроизводятся в точности, не смотря на многократность их передачи от человека человеку. Примеры пословиц я приводить не буду – они общеизвестны, да и политические лозунги тоже на забыть: «Народ и партия едины», «враг народа», «фашистский прихвостень» ... Бывают и мелодии, которые зацикливаются в мозгу… Читать дальше »

Теги:, Категории:Библиотека, Основные разделы, Тексты, Это интересно

Последняя книга Мира Полудня – не последняя.

Валерий Аллин

“Мир Полудня — литературный мир, в котором происходят события, описанные братьями Стругацкими в цикле романов, «представительской» книгой которого является «Полдень, XXII век» (от которого и произошло название мира), а последней — «Волны гасят ветер».” (Википедия)

Начиная с книги «Полдень, XXII век», Стругацкие начали вводить в текст «связующих героев, иногда возникающих на самом дальнем плане». Эти герои, и описанные Стругацкими места событий, и объединяют ряд романов Стругацких в так называемый Мир Полудня. Довольно цельный мир этот хорошо описан, а загадкой в нём остаётся только недописанный Стругацкими роман «Белый Ферзь». Бытует мнение, что «после смерти Аркадия Стругацкого Борис Стругацкий не решился самостоятельно продолжать работу над романом» и дал разрешение на его дописание Ярославу Верову, в результате чего на свет появился последний роман Мира Полудня «Операция „Вирус“» (2009).

Роман читается легко и большей частью, действительно, неотличим от стиля Стругацких, но оставляет двойственное ощущение: хронологически, согласно описываемым событиям жизни Максима Каммерера, роман этот должен бы быть не последним, а предпоследним. С другой стороны, роман действительно ставит многие точки над «i» в Мире Полудня, разъясняя якобы неточности и несовместимости в романах Стругацких. Например, объясняется, как спаслось население «Далёкой Радуги», и почему на всех планетах Мира Полудня живут люди с одинаковым геномом. Плюс в романе Верова заканчивается объяснение устройства мира Саракша.

То есть, после романа «Жук в муравейнике» должен был появиться именно роман «Белый Ферзь» (он же «Операция „Вирус“»), но 5 лет спустя вышел роман «Волны гасят ветер», где Максим Каммерер уже очень стар, а первые герои Мира Полудня и вовсе начинают уже умирать по старости. Более того, в течение этих 5-ти лет появился и другой, вовсе не относящийся к Миру Полудня роман, «Хромая судьба», где авторы как бы общаются с великим Михаилом Булгаковым.

Мне кажется, что в данном случае в работу Стругацких как-то вмешался творческий кризис: авторов стало больше беспокоить своё место в этом мире. Так, Михаил Булгаков в «Хромой судьбе» советует им всё же опубликовать давно написанный ими мистический роман «Град обреченный». Самокопание, возможно, и привело Стругацких, минуя более не интересный им «Белый Ферзь», к роману «Волны гасят ветер», в ходе написания которого они осознали себя людэнами и потеряли интерес к прогрессорству так же, как его теряли и людэны.

(Обсуждать в ЖЖ)

Теги:, , , Категории:Библиотека, Основные разделы, Тексты, Это интересно

Феномен лагидности

Валерий Аллин

Украинское слово «лагидный» (лагідний) невозможно перевести на русский язык одним словом. Словарь предлагает в качестве перевода три слова: «кроткий, ласковый, мягкий». Вместе они действительно почти соответствуют слову «лагидный», но по отдельности совсем не подходят для перевода. Например, лагидным можно назвать ребёнка в возрасте около года – самый очаровательный возраст. Ребёнок совершенно беззащитен в этом возрасте, но развитие его мозга уже позволяет ему смодулировать своё поведение таким образом, что ребёнок получает максимум внимания и минимум агрессии от окружающих. Наверное, многим родителям хотелось бы, чтоб ребёнок оставался таким всегда, но время берёт своё – зависимость от родителей пропадает, а с ней пропадают и остатки детской лагидности. Читать дальше »

Теги: Категории:Основные разделы, Это интересно

Белка с острова Буяна

Валерий Аллин

Ранее мы уже разобрались с главными мистическими персонажами "Сказки о царе Салтане" Александра Сергеевича Пушкина: Гвидон – божество поэтов, царевна-Лебедь – Исида/Мокошь. Из потусторонних персонажей осталось рассмотреть Черномора и белочку. Оба персонажа были привнесены в текст явно позже и, как ни странно, оказались связаны масонской символикой.

Напомню, что эта сказка Пушкина весьма необычна: практически она является русской «книгой мёртвых», рассказывая о том, как правильно вести себя в потустороннем русском мире (своеобразном смешении миров славян и норманнов). Думаю, что некоторые посвящённые современники Пушкина знали об особой значимости «Сказки».

В подтверждение сказанного приведу следующие факты: Читать дальше »

Теги:, , , , Категории:Библиотека, Искусство, История, Основные разделы, Поэзия, Это интересно