(А.Р. Ораж, перевод Андрея Коклина)
Человеческий организм — это машина, предназначенная для определённой работы; а энергия для приведения её в действие извлекается из пищи, воздуха и впечатлений. Мы принимаем пищу, дышим воздухом и посредством органов чувств получаем впечатления; и взаимный обмен между этими тремя формами питания создаёт в результате различные виды энергий, которые мы выражаем. Все эти энергии делятся на три типа: физическая, эмоциональная и ментальная. И для каждого из этих источников энергии нам необходимо создавать резервы в себе. Наши возможности ограничены и не позволяют тратить больше полученного. Причём, не только в физическом смысле мы не в состоянии делать больше, чем даёт наша пища, но точно также мы не способны чувствовать и думать более, чем то позволяют нам соответствующие поступления. Мы ‘устаем’ от мышления, не способные уже думать; и также ‘устаем’ от чувств, не способные больше чувствовать — точно также, как мы устаём от физического напряжения. Во всех трёх случаях эта ‘усталость’ имеет одно и то же значение, а именно: что мы временно исчерпали весь наш запас сохранённой энергии. После сна, перекуса, смены атмосферы или ситуации, мы вновь сможем действовать, слушать и думать. Но пока мы пусты. Читать дальше »
Теги: ГУрджиев, Перевод, практика, эзотерика Категории: Нью-эйдж, Основные разделы