Юмор Моцарта

"Он даже сочинил чудеснейший квартет,
Где всё - фальшивый звук и ладу вовсе нет;
Над этим, как дитя, он хохотал безмерно,
Художник и мудрец! О, Моцарт беспримерный!" Николай Огарев Прочитать дальше

Категории: Библиотека, Музыка, Основные разделы, Юмор

О фильме «Полёты во сне и наяву»

Валерий Аллин

”И вновь рожденный смертным - ныне
Я смутно помню блеск венца
В моей тюрьме, в моей пустыне,
В моем бессильи - до конца" (Александр Блок)

Фильм Романа Балаяна «Полёты во сне и наяву» (1982 г.) сыграл в моей жизни особенную роль. Первый раз я смотрел его в один из холодных осенних дней, когда ещё был студентом Ленинградского университета. Помню, я именно днём встречал кого-то из друзей-студентов на Московском вокзале, но поезд опаздывал на 2-3 часа и, дабы убить время, я зашёл в соседний кинотеатр на ближайший сеанс. Прочитать дальше

Категории: Библиотека, Фильмы

И кресло ему помогало летать

32435435435Артём Юрьевич Патрикеев

 

"И кресло ему помогало летать"

 

Обсуждать в ЖЖ

Категории: Библиотека, Детское развитие, Книги, Основные разделы

Фотограф Станислав Казнов

Подборка Валерия Аллина
skaznov_16 Прочитать дальше

Категории: Библиотека, Фотографии

Молодость Карла XII

Сергей Эдуардович Цветков

Ещё ребёнку мне дал Один смелое сердце.
Сага об Олафе Трюггвассоне

1. Отец

Отец Карла XII Карл XI родился 24 ноября 1655 года и был возведен на престол в пятилетнем возрасте. Ничто не предвещало в нем будущего неограниченного правителя Швеции. Карл XI рос застенчивым юношей, который на заседаниях Государственного совета боязливо шептал свое мнение на ухо председательствующей матери. Перелом в его характере произошел после битвы с датчанами при Лунде (1676), где Карл XI, командовавший правым крылом шведов, обратил в бегство левый фланг датчан и решил исход сражения. Прочитать дальше

Категории: История, Основные разделы

Малоизвестный афоризм Бернарда Шоу

Валерий Аллин

IMG_7246wwРусские переводы афоризмов Бернанда Шоу иногда поражали меня откровенной нелепостью: не мог же, в самом деле, такой умный человек (пусть и нечасто) нести откровенную чушь. Недавно столкнулся с ещё одним неудачным переводом на русский язык на этот раз совсем незнакомого мне афоризма:

"A fool's brain digests philosophy into folly, science into superstition, and art into pedantry. Hence University education" (George Bernard Shaw)

Это был почти дословный перевод, который здесь совсем не годится. Такой перевод особенно неудачен для изящной нейтральной двусмысленности второго предложения. После долгих обсуждений с тремя носителями языка я остановился на таком переводе этого афоризма:

"Ум дурака при столкновении с философией порождает безрассудное действие, с наукой – ложное представление, а с искусством - педантизм. Это к вопросу об университетском образовании" (Джордж Бернард Шоу) Прочитать дальше

Категории: Библиотека, Не для всех, Тексты

Приличные анекдоты и шутки о военных

(в интерпретации Валерия Аллина)

Прапорщик - солдатам:
- У меня для вас две новости: плохая и хорошая. Плохая - вы должны наполнить вот эти мешки песком. Хорошая - песка в соседнем карьере немеряно!
*** Прочитать дальше

Категории: Основные разделы, Юмор